VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Harry v angličtině není sice tabu, ale českého netrhne

TÁBORSKO - Sedmý díl Harryho Pottera rozvířil literární vody. Je ale na Táborsku anglický originál mezi lidmi zájem?

1.8.2007
SDÍLEJ:

Ilustracni fotoFoto: Ilustračni foto: Kino Svět

Nadšení okolo nového dílu Harryho Pottera proběhlo všemi médii. Čeští fanoušci se ale zatím musejí spokojit pouze s anglickou verzí, protože český překlad se dostane na pulty knihkupectví až těsně před Vánocemi. Je o Harryho Pottera v angličtině vůbec zájem?
„V anglickém jazyce jsme zatím objednali deset kusů, první dva dny minulého týdne byl o knihu zájem, teď už tolik ne, ale někteří ji mají zamluvenou a teprve si ji vyzvednou,“ uvedla Ludmila Zbytovská ze soběslavského knihkupectví. Podle jejího názoru nakupují anglického Harryho Pottera nejvíce lidé okolo třiceti let, kteří jsou buď velkými fanoušky hlavní postavy, nebo se chtějí procvičit v jazyce.
Majitelka bechyňského knihkupectví Petra Voka Milada Simandlová anglickou verzi knihy o čarodějnickém učni neobjednala. „Tady by o knihu nebyl zájem, ten se strhne až o českou verzi během Vánoc,“ zdůvodnila. Počítá s tím, že české verze bude jako obvykle objednávat z vydavatelství okolo třiceti kusů a pak podle poptávky postupně doobjednávat. „Protože by mělo jít o poslední díl Harryho Pottera, tak bude asi zájem větší než tomu bylo u předchozích dílů,“ domnívá se.
V táborské městské knihovně počítají, že o knihu v angličtině projeví zájem především dospělí čtenáři. „Na dětském oddělení je k dispozici v anglickém jazyce jen šestý díl poterovské série, nejsem sice jazykový odborník, ale pro děti bude Harry Potter v originále přece jen složitý,“ míní Dana Benišová, vedoucí dětského oddělení knihovny.
Také její kolegyně z oddělení pro dospělé čtenáře Eva Janíčková je přesvědčena, že potenciální čtenář originálu musí být dostatečně jazykově vybaven. „Je těžké odhadnout, zda si tu knihu dospělí půjčují pro sebe, nebo pro své děti, ale zájem o celou sérii v angličitně zatím je. Sedmý díl budeme teprve objednávat, kolik kusů konkrétně, to uvidíme až podle zájmu,“ uvedla Janíčková.
V největším táborském knihkupectví Orion mají s prodejem knihy se 607 stranami a cenou 699 korun dobré zkušenosti. „Řekla bych, že je znát, že jde o poslední díl. Koupili jsme padesát kusů a zbývá nám jich už jen dvaadvacet. A knihu nekupují jen cizinci, ale především čeští čtenáři,“ potvrdila Alena Bejblíková. Přesto prodej anglické verze za prodejem české mírně pokulhává. Když totiž na trh dorazí „český“ Harry, zásobuje se Orion běžně 150 výtisky.


1.8.2007 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

Libor Novák (vpravo).

Volejbalové kruhy nejen na Táborsku zasáhl smutek: zemřel Libor Novák

V Dubném na Českobudějovicku se už vylíhla čtyři čapí mláďata.

Čapí pár z Dubného má čtyřčata

Má na svědomí několik krádeží

Tábor – Tíha důkazů byla mocnější než odhodlání zapírat. Táborští policisté v pondělí zadrželi devatenáctiletého mladíka od Malšic, kterého nyní podezírají ze spáchání hned několika krádeží.

Tábor před prázdninami odešle první miliony na nový fotbalový stadion

Tábor – Většinový vlastník fotbalového klubu na ústupu, Jiří Smrž, bude moci svou pozici donátora uvolnit s vědomím, že rekonstrukce dosud jejich stadionu v Kvapilově ulici neskončí na mrtvém bodě, byť se jim to tak v tuto chvíli jeví. Zastupitelé v pondělí nesmetli ze stolu jejich žádost o dotaci ve výši 10 milionů.

Tři spisovatelé z jihu Čech převezmou Zeyerův hrnek za nejlepší knihu roku

Vodňany - Ve středu se ve Vodňanech uskuteční už 21. ročník setkání spisovatelů - Zeyerovy Vodňany.

OBRAZEM: Za dětmi do léčebny v Opařanech zavítali klauni

Opařany - Po loňském úspěchu akce Turné plné smíchu vyrazili Zdravotní klauni opět rozdávat radost na místa, kam nemohou docházet pravidelně.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies